понедельник, 26 декабря 2016 г.

Літургійні читання на свято св. Йоана апостола і євангеліста (РКЦ)

Літургійні читання на свято св. Йоана апостола і євангеліста (РКЦ)
http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/26-liturgijni-chitannja-na-svjato-sv-joana-apostola-i-evangelista-rkc.html
Перше читання
1 Йн 1, 1-4
Читання з Першого Послання святого Йоана Апостола
Любі! Про те, що було від початку, що ми почули, що побачили на власні очі, що ми оглядали і до чого доторкнулися наші руки, – про Слово життя; і життя з’явилося, і ми побачили, і свідчимо, і сповіщаємо вам вічне життя, яке було в Отця і з’явилося нам. Те, що ми побачили й почули, сповіщаємо й вам, щоб і ви мали спільність з нами. А наша спільність – з Отцем і з Його Сином – Ісусом Христом. І пишемо вам про це, щоб наша радість була повною.
 Cлово Боже

Псалом респонсорійний
Пс 97(96)
Праведні серцем, в Господі радійте
Господь зацарював: хай звеселиться земля! *
Нехай зрадіють численні острови!
Хмара й темрява навколо Нього, *
праведність і справедливість – основа Його престолу.
Гори, наче віск, розтопилися від присутності Господа, *
від обличчя Господа всієї землі.
Небеса сповістили Його правду, *
і всі народи побачили Його славу.
Світло сяє для праведника, *
радість – для праведних серцем.
Радійте, праведні, в Господі, *
славте пам’ять Його святості.

Спів перед Євангелієм
Алілуя, алілуя, алілуя
Тебе, Боже, хвалимо, ісповідуємо Тебе, Господи.
Тебе вихваляє преславний сонм Апостолів.
Алілуя, алілуя, алілуя

Євангеліє
Йн 20, 2-8
† Читання святого Євангелія від Йоана
Першого дня після суботи Марія Магдалина побігла й прибула до Симона-Петра та до другого учня, якого Ісус любив, і каже їм: «Забрали Господа з гробниці й невідомо, де Його поклали!» Тоді вийшов Петро з іншим учнем, і вони пішли до гробниці. Бігли обидва разом, та інший учень побіг швидше за Петра й прибув першим до гробниці. Нахилившись, побачив, що лежить полотно, однак він не ввійшов. Тут прибув слідом за ним і Симон-Петро; він увійшов до гробниці й побачив, що лежить полотно та хустка, яка була на Його голові; вона лежала не з полотном, але згорнена окремо, в іншому місці. Тоді ж увійшов й інший учень, який прибіг першим до гробниці, – і побачив, і повірив.
Cлово Господнє

Джерело: CREDO
Постійне посилання:
Літургійні читання на свято св. Йоана апостола і євангеліста (РКЦ). http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/26-liturgijni-chitannja-na-svjato-sv-joana-apostola-i-evangelista-rkc.html

† 2016 © Католицький блог kryvenko-maranatha
† 2016 © Oleksandr Kryvenko

среда, 7 декабря 2016 г.

Майдан — простір свободи

До річниці майданівських подій 7 грудня у Відкритому Православному Університеті Святої Софії-Премудрості відбулася лекція о. Dymyd Mychajlo «Майдан — простір свободи».
http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/07majdanprostirsvobodi.html

Отець Михайло Димид — богослов, протопресвітер УГКЦ, доктор східного канонічного права, блогер, капелан Майдану — у своїй лекції представив досвід нерозділеної Церкви, яка з’явилася на Майдані.
Ось деякі з тез його виступу. Можливо, дещо контраверсійні...

— Україна нагадує неоднорідну спільноту зневажених людей. Людина повинна захотіти бути вільною від гріха.
— Простір свободи у нас незаповнений.
— Народитися нащадками Авраама і Сари — значить бути вільними.
— До справжньої свободи треба дорости. Пройти через пустелю життя повинен кожен з нас. Великою трудністю в такому поході є втрата правдивого сенсу слів.
— Рух від рабства до свободи — це довгий процес, а не одноразовий акт. Саме віра дозволяє якнайповніше виразити свободу.
— Свобода є не тільки складовою віри, а її неодмінною умовою.
— Майдан повинен тривати в часі, нагадуючи про цінність свободи.
— Революція Гідності — вершина гори, з якої було видно обіцяну обітованну землю.
— Майдан 2013-2014 рр. як місце жертви та жертовності приховує в собі велику таємницю єднання, як таїнство євхаристії.
— Щоб підтримати нас, Бог показує нам приклади праведників. Для нас такі авторитети — герої Небесної сотні. Вони є наснагою в духовному рості.
— Майдан — це проекція майбутнього (більш досконалого, справедливого та чесного українського суспільства).
— Раб несвідомий своєї свободи, народ може бути неготовий до неї. Але кожна людина відкрита до того, щоб шукати в житті свободу. Орієнтир — свобода у Христі.
— Справжнє буття у сопричасті — в єдності з Богом. Екуменізм спільності виник на Майдані. Тут було відчуття присутності Бога.
— Майдан не лише підштовхнув українців до внутрішньої переміни, але й відкрив по-новому образ Тіла Христового.
— Абстрактний «простір свободи» тепер перебуває в кожному, хто співпереживав Майдану. Майдан — місце, де народжуться віра.

В дискусії взяли участь: ректор Відкритий Православний Університет Святої Софії-Премудрості прот. Георгій Коваленко, прот. Богдан Огульчанський, отець Войчех Суровка, отець Іван Сидор (John Sydor), прот. Andriy Dudchenko.
***
О.Георгій: «Під час Майдану відбулося і єднання, і внутрішнє розділення. Ми навчилися відокремлювати точки зору, навчилися бачити себе в різних іпостасях».
***
Отець Войчех: «Я наблюдал события Майдана издалека. Но обозначил три варианта «Богословия Майдана». Первый принадлежит о. Cyril Hovorun, второй — о. Михаилу Димиду, третий — о.Петру Балоге. И каждый имеет свои достоинства и недостатки».
***
Отець Богдан Огульчанський: «Релігійний вимір Майдану звучав, коли люди ставила екзистенційні питання: для чого я живу? навіщо я тут? Жодна словесна формула не могла задовольнити Майдан цілком. Він був абсолютом».
***
Отець Андрій Дудченко: «Майдан — це співвідношення розмаїття і єдності, право бути собою і право бути іншим. Головне, коли «не Бог на нашому боці, а коли ми — на боці Бога».
***
Отець Іван Сидор (John Sydor): «Майдан об’єднав людей в соціальній і релігійній сфері. Всі вірили в перемогу добра над злом. Це і є Богослов’я Майдану».

Джерело: openorthodoxuniversity
URL: http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/07majdanprostirsvobodi.html

У Римі відкрили парафію для українських римо-католиків

У Римі відкрили парафію для українських римо-католиків
http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/07urimividkriliparafijudljaukrainskihrimokatolikiv.html

Наприкінці вересня базиліка св. Цельсія та Юліана у Римі відчинила свої двері для українських римо-католиків, що працюють, живуть та навчаються у Вічному місті.

Настоятель парафії о. Олександр Халаїм розповів CREDO про перші кроки молодої громади, про плани та очікування, які він сподівається втілити у найближчому часі.

— У Римі стільки римо-католицьких храмів, можна навіть сказати – всі. Звідки така необхідність у створенні нової парафії для українських римо-католиків?

— Загалом, ситуація із міграцією добре відома: сотні тисяч наших громадян шукають «щастя», за кордоном, тільки у самому Римі та околицях мешкає декілька тисяч українців. Проблема у тому, що на початку наші люди не ходять до італійських парафій, виправдовуючись нерозумінням мови. А потім, на превеликий жаль, у більшості випадків їхня віра якось гасне і тліє собі десь там вдалечині. Тому надзвичайно важливо було дати людям можливість брати участь у Месах українською. Ініціатива відкриття парафії для римо католиків з України зародилася вже багато років тому, але вдалося її втілити у життя лише тепер, у вересні цього року, з благословення нашого Єпископату і з дозволу єпархії Рима.

— Де знаходиться нова парафія?

Місце розташування — це наша особлива радість. Базиліка святого Цельсія і Юліана знаходиться за 2 хвилини від Кастель Сант’Анджело, це практично 7 хвилин, а може і менше, від площі святого Петра у Ватикані. Знайти церкву дуже просто, адже переходячи через міст, відразу видно фасад базиліки XVI століття, у якій був охрещений Папа Пій XII.

— Який порядок богослужінь українською?

— З 25 вересня Святі Меси відправляються щонеділі о 9 годині. Якщо буде збиратися на молитву більша громада, тоді можливо буде Служба і в неділю по обіді та у інші дні. З ініціативи Святого Духа плануємо також проводити біблійно-катехетичні зустрічі. Ми — спільнота, яка лише народжується, або краще навіть сказати — яка тільки-но зачалась і народження ще має прийти. Чому так говорю, бо найбільше нас було 12 чоловік. Мабуть, справа у тому, що більшість із наших громадян це греко-католики і православні, а також те, що з римо-католиків ще мало хто знає про нову парафію.

Постановою нашої Конференції єпископів та із погодження з Римської Курії, настоятелем для цієї громади призначили мене.

— Якого віку парафіяни переважають?

— Здебільшого, це молоді люди, але є також наші жінки середнього віку, котрі працюють у Римі та наші черниці, котрі у Римі навчаються. Мені дуже залежить, щоби якомога більше людей дізналося про нас і знайшли у новій парафії часточку свого дому, щоби ми стали для них родиною і спільно долали труднощі та ділили радість спілкування. Адже це так важливо мати на чужині духовну підтримку. Сердечно запрошую всіх римо-католиків з України, що живуть у Римі та околицях до нас на Месу.

Адреса базиліки:
Chiesa santi Gelso e Guliano
Via del Banco di Santo Spirito
00186
Електронна адреса та телефон настоятеля:
khalayim@libero.it
+393275670211

Автор - Віта Якубовська

Джерело: CREDO

URL: http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/07urimividkriliparafijudljaukrainskihrimokatolikiv.html

понедельник, 5 декабря 2016 г.

[анонс] Конференція про богослов’я Майдану

Інститут екуменічних студій УКУ запрошує до Києва на конференцію про богослов’я Майдану.
http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/05konferencijaprobogoslovjamajdanu.html
У п’ятницю, 9 грудня 2016 року, з 11.00 год. до 19.00 год. в Київському центрі УКУ (м. Київ, вул. Мазепи, 10а; метро «Арсенальна») триватиме конференція «Богослов’я Майдану».

Організатори події: Філософсько-богословський факультет, Інститут екуменічних студій та Кафедра пасторального богослов’я УКУ.

Основні теми, які розглянуть під час конференції:
відповідь людини на поклик Бога через Майдан;
в духовному вимірі Майдан щойно починається;
аналіз позитивних та негативних аспектів Майдану задля побудови майбутнього.

Доповідачі: Михайло Димид, Петро Жук, Михайло Черенков, а також Богдан Бурков, Мирослав Горгота, Наталія Демчук, Петро Кобаль, Богдан Кулик, Юрій Лесишин, Тарас Михальчук, Томаш Мільо, Юрій Остапюк, Роман Прокопець, Степан Сус, Андрій Хомишин.
Вхід вільний.

Джерело: CREDO http://www.credo-ua.org/2016/12/168896

URL: http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/05konferencijaprobogoslovjamajdanu.html

Олександр Кривенко: Адвент – це час підготовки до нового, Богом благословенного життя, яке має народитися в мені

Олександр Кривенко: Адвент – це час підготовки до нового, Богом благословенного життя, яке має народитися в мені
http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/05-oleksandr-kryvenko-advent-tse-chas-pidgotovky-do-novogo-bogom-blagoslovennogo-zhyttya-yake-maye-narodytysya-v-men.html
05/12/2016 
Готуючись до Різдва Христового дуже хочеться пережити цей час так добре, як тільки я на це спроможний, аби мати якнайкращі наслідки у майбутньому.

Але ж, як і ви, я за своєю природою не досконалий. В іншому разі чи потрібен був би нам Адвент?

І тут украй важливо розібратися, для чого і для кого запроваджена ця традиція.

Адвент готує наші душі до народин Ісуса. І це відповідь на питання «для чого?».

А для кого? Здавалося би, лише для Христа, для Його приходу в наші серця, втім насправді та головно заради нас самих, для нашого приготування до зустрічі з Ісусом, адже він досконалий, а ми – ні!

Попри безліч поширених у медіа порад, не існує однієї універсальної відповіді, як приготуватися до Різдва, до Його приходу.

Хтось радітиме від творчості, декоруючи, скажімо, для подарунків якісь речі чи власну оселю у різдвяному стилі, влаштовуючи святковий концерт або прийом гостей.

А хтось збагатить свою душу тим, що відвідає немічних і одиноких людей, улаштує щось особливе для поранених у військовому госпіталі чи в сиротинці, молитиметься за ненароджених дітей і матерів, які очікують потомства.

Бог створив кожного з нас унікальною особистістю, тож і кличе кожного до себе неповторним чином.

Як на мене, у цей період важливо не тільки переступити через власні спокуси та слабкості, втішаючись своєю християнською жертовністю через обмеження в споживанні якихось харчів і відмову від шкідливих звичок, а вчинити так, аби той, хто потребує матеріальної та духовної допомоги, отримав її.

Врешті-решт Адвент – це час підготовки до нового, Богом благословенного життя, яке має народитися в мені.

Першоджерело: Християнська служба порятунку

Постійне посилання: Олександр Кривенко: Адвент – це час підготовки до нового, Богом благословенного життя, яке має народитися в мені // 5.12.2016 - http://kryvenko-maranata.blogspot.com/2016/12/05-oleksandr-kryvenko-advent-tse-chas-pidgotovky-do-novogo-bogom-blagoslovennogo-zhyttya-yake-maye-narodytysya-v-men.html

Першоджерело: Олександр Кривенко: Адвент – це час підготовки до нового, Богом благословенного життя, яке має народитися в мені // 5.12.2016 - http://crs-center.org/oleksandr-kryvenko-advent-tse-chas-pidgotovky-do-novogo-bogom-blagoslovennogo-zhyttya-yake-maye-narodytysya-v-meni/
2016 © kryvenko-maranata.blogspot.com
2016 © Oleksandr Kryvenko